Dit is het eerste deel van een nieuw interview-project van Histori Bersama. Met deze serie willen wij platform bieden aan Indonesiërs in Nederland. Het probleem is dat de meeste Nederlanders het verschil tussen ‘Indisch’ en ‘Indonesisch’ niet kennen.
De Indische-identiteit is een koloniale identiteit en heeft te maken met de naam die de Nederlanders gaven aan de bezetting van Indonesië: ‘Nederlands-Indië’. Het heeft ook te maken met het drielaagse apartheidssysteem waarbij Indo-Europeanen (in het geval zij erkend waren door hun vader) de Europese status werd toegekend. Nadat Indonesië in 1945 onafhankelijk werd, moesten veel gelijkgestelde Indo-Europese families een keuze maken tussen 1) of hun geprivilegieerde status behouden en naar Nederland verhuizen of 2) voor de Indonesische Republiek kiezen en Indonesisch worden.
Vanzelfsprekend leidde dit tot grote verdeeldheid in families. In de jaren vijftig en zestig migreerden 350.000 van hen naar Nederland. Met als gevolg dat de meeste mensen met Indonesische roots in Nederland als ‘Indisch’ identificeren. Hun ouders of grootouders wilden geen Indonesiërs zijn en dachten veelal negatief over de Indonesische Republiek. Omdat de ‘Indische gemeenschap’ de grootste gemeenschap in Nederland is van mensen met Indonesische afkomst, wordt de kleine minderheid van Indonesiërs die pro-Republiek zijn vaak over het hoofd gezien. Met hen wordt geen rekening gehouden. Hun zienswijze en opinie wordt zelfs gezien als extreem of uitzonderlijk.
Daarom wil Histori Bersama meer aandacht geven aan de manier waarop de apartheidswetgeving uit het verleden onze hedendaagse maatschappij nog steeds beïnvloed. Met K.U.K.B. voorzitter Jeffry Pondaag bespreken we hoe het drielaagse apartheidssyteem ook zijn familie uit elkaar dreef. Als Indonesiër werd hij door zijn eigen familie bespot en uitgescholden toen hij in 1969 in Nederland aankwam als 16-jarige. We blikken ook terug op zijn jeugd in Indonesië, inclusief mooie herinneringen zoals de tijd dat hij een illegale radio zender had met zijn neef.
—
Copyrights: Histori Bersama
Camera: Lyndon Gaul
Producer/Music: Daniël Samar
Studio: Torsten Eichten ‘Granny House’
Interview & Video editing: Marjolein van Pagee
Vertaling: Dida Pattipilohy, Fitria Jelyta, Ady Setyawan
Spelling/grammatica check: Saut Situmorang